<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Saint Seiya: The Lost Canvas &#8211; Meiou Shinwa Episode 06</title>
	<atom:link href="http://www.subdesu.org/2009/11/07/saint-seiya-the-lost-canvas-meiou-shinwa-episode-06/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.subdesu.org/2009/11/07/saint-seiya-the-lost-canvas-meiou-shinwa-episode-06/</link>
	<description>Desu Desu Desu Desu</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Sep 2010 16:14:46 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Parkur</title>
		<link>http://www.subdesu.org/2009/11/07/saint-seiya-the-lost-canvas-meiou-shinwa-episode-06/comment-page-1/#comment-1182</link>
		<dc:creator>Parkur</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Nov 2009 22:11:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://subdesu.com/?p=772#comment-1182</guid>
		<description>just use the ddl</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>just use the ddl</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: LUCKY4261</title>
		<link>http://www.subdesu.org/2009/11/07/saint-seiya-the-lost-canvas-meiou-shinwa-episode-06/comment-page-1/#comment-1181</link>
		<dc:creator>LUCKY4261</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Nov 2009 08:22:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://subdesu.com/?p=772#comment-1181</guid>
		<description>hello sorry for going off-topic. but can any of u guys seed Natsu no Arashi!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hello sorry for going off-topic. but can any of u guys seed Natsu no Arashi!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Des</title>
		<link>http://www.subdesu.org/2009/11/07/saint-seiya-the-lost-canvas-meiou-shinwa-episode-06/comment-page-1/#comment-1180</link>
		<dc:creator>Des</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 13:04:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://subdesu.com/?p=772#comment-1180</guid>
		<description>This is kinda a late post, but I&#039;ve only just watched these episodes recently due to the fact that i wanted to wait for a better quality release.. Needless to say, i caved.

While i did cringe at the video quality and grammatical errors, I&#039;m not posting to complain (it has all been pointed out already). Rather, I really admire the fact that you&#039;re able to take on the criticism so well and not only make things better for future releases, but also try and fix the state of these current episodes. Most would probably just move on and say &quot;lesson learned, we&#039;ll do better next time&quot;, but I think you guys really deserve more thanks for going the extra mile.

Hopefully you get the encoding/editing stuff sorted out (i&#039;m still waiting for a better quality release to replace the current ones), but I appreciate all your hard work regardless =)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is kinda a late post, but I&#8217;ve only just watched these episodes recently due to the fact that i wanted to wait for a better quality release.. Needless to say, i caved.</p>
<p>While i did cringe at the video quality and grammatical errors, I&#8217;m not posting to complain (it has all been pointed out already). Rather, I really admire the fact that you&#8217;re able to take on the criticism so well and not only make things better for future releases, but also try and fix the state of these current episodes. Most would probably just move on and say &#8220;lesson learned, we&#8217;ll do better next time&#8221;, but I think you guys really deserve more thanks for going the extra mile.</p>
<p>Hopefully you get the encoding/editing stuff sorted out (i&#8217;m still waiting for a better quality release to replace the current ones), but I appreciate all your hard work regardless =)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: DA</title>
		<link>http://www.subdesu.org/2009/11/07/saint-seiya-the-lost-canvas-meiou-shinwa-episode-06/comment-page-1/#comment-1179</link>
		<dc:creator>DA</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 17:49:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://subdesu.com/?p=772#comment-1179</guid>
		<description>Hopefully, TL will pick it up.. maybe not .. who knows... let&#039;s keep our fingers crossed :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hopefully, TL will pick it up.. maybe not .. who knows&#8230; let&#8217;s keep our fingers crossed :D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ghandr</title>
		<link>http://www.subdesu.org/2009/11/07/saint-seiya-the-lost-canvas-meiou-shinwa-episode-06/comment-page-1/#comment-1178</link>
		<dc:creator>Ghandr</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 02:59:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://subdesu.com/?p=772#comment-1178</guid>
		<description>Do you guys have any plans on doing releases for the previous OVAs? Some of us cannot play the HQs on our PCs, and we really appreciate your LQ releases.

Thank you for your work.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Do you guys have any plans on doing releases for the previous OVAs? Some of us cannot play the HQs on our PCs, and we really appreciate your LQ releases.</p>
<p>Thank you for your work.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nephi</title>
		<link>http://www.subdesu.org/2009/11/07/saint-seiya-the-lost-canvas-meiou-shinwa-episode-06/comment-page-1/#comment-1177</link>
		<dc:creator>nephi</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 05:24:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://subdesu.com/?p=772#comment-1177</guid>
		<description>oh wow, i stop checking for a week, and i get hit with more updates. yay updates! nice to see releases again, makes me feel all fuzzy and warm.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>oh wow, i stop checking for a week, and i get hit with more updates. yay updates! nice to see releases again, makes me feel all fuzzy and warm.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: DA</title>
		<link>http://www.subdesu.org/2009/11/07/saint-seiya-the-lost-canvas-meiou-shinwa-episode-06/comment-page-1/#comment-1176</link>
		<dc:creator>DA</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 14:25:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://subdesu.com/?p=772#comment-1176</guid>
		<description>Well I guess a v2 is in order. We working things out... Give us some time to fix things. :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well I guess a v2 is in order. We working things out&#8230; Give us some time to fix things. :D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>http://www.subdesu.org/2009/11/07/saint-seiya-the-lost-canvas-meiou-shinwa-episode-06/comment-page-1/#comment-1175</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 01:05:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://subdesu.com/?p=772#comment-1175</guid>
		<description>Jesus, what&#039;s up with the video quality? How did you even manage to screw it up this badly? There wasn&#039;t even any need to encode it yourselves, it would have been fine to just mux your script with one of the available raws and release that.

The translation seems good though, and that&#039;s the most important thing. Though it could use some editing for little things like capitalization and punctuation, which were off in a few instances. Also, you picked some really weird romanizations for some of the names. &quot;Hyodle&quot;? &quot;Lad Mantis&quot;? What.

I don&#039;t mean to be ungrateful or anything, I&#039;m glad someone finally subbed this in English. Just pointing out some things that really hurt the eyes and could be easily fixed.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jesus, what&#8217;s up with the video quality? How did you even manage to screw it up this badly? There wasn&#8217;t even any need to encode it yourselves, it would have been fine to just mux your script with one of the available raws and release that.</p>
<p>The translation seems good though, and that&#8217;s the most important thing. Though it could use some editing for little things like capitalization and punctuation, which were off in a few instances. Also, you picked some really weird romanizations for some of the names. &#8220;Hyodle&#8221;? &#8220;Lad Mantis&#8221;? What.</p>
<p>I don&#8217;t mean to be ungrateful or anything, I&#8217;m glad someone finally subbed this in English. Just pointing out some things that really hurt the eyes and could be easily fixed.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
